INTERVIEW

LOCAL
 PEOPLE


SPOT 2.0

Spots Where Local People Visit

local interview 13

I'm Off To Canada

ENGLISH

CHINESE

我爸爸是墨西哥裔美国人,妈妈是日本裔美国人,我在美国出生长大。读大学我才开始学的日语,大学之前我其实一句日语也不会说。我来日本三年了,2015年通过JET项目来日本教英文,项目结束之后,找到现在的大阪公司的工作,就继续留在日本。

 

今年3月通过参加一个Meetup活动,认识了现在的女朋友。她是日本人,但是之前在加拿大留学,所以我们沟通没有太大问题。活动之后,我和她出來吃了幾次饭,在有一次吃飯快結束的時候,我鼓起勇氣,直接問她說,我對你很有感覺,不知道你是不是對我一樣。然後我們就在一起了。她现在加拿大打工度假,下个星期是“お盆 obon” 长假(日本的清明节)公司会放假几天,所以我要飛去加拿大。日本的“清明節”假期也是旅遊旺季,機票真的非常非常得貴,如果是自己旅游,我大概会选择去东南亚之类比较近又便宜的地方吧。笑。但是我很想念她所以我决定,要飞过去看看她。

 

接下来考虑到两个人的将来,我打算要在大阪市内租个大一点的房子。但是也要看经济情况。我可能在日本再工作生活多几年,但以后还是要回美国的,毕竟那里是我的老家。但是谁知道呢?也许之后再去别的国家也不一定。

JAPANESE

私の父親はメキシカンアメリカン、母親はジャパニーズアメリカン、そして僕はアメリカで産まれ育ちました。日本語は大学の時から勉強しました。そのため大学に入学するまでは一言も日本語を喋れませんでした。JETプログラムという「日本での英語教育」を斡旋する組織を通して、2015年に英語教師として来日しました。プロジェクトが終わる年には大阪市で仕事が見つかり、現在はそこで勤めています。

 

今の彼女とは今年の3月に開催されたミートアップイベントで出会いました。日本人です。でもカナダへ留学しているため会話はいつも英語で問題なく意思疎通ができます。実は出会った時から彼女の事が気になっていたので、ご飯や遊びに数回誘いました。とあるディナーの際、勇気を振り絞り僕の正直な気持ちを伝えました。「伝えたい事がある。君の事が出会った時から気になっていて今もその気持ちは変わらない。でも君がどう思っているかはわからないけど、、」。嬉しい事に彼女の答えも「イエス」でした。

来週から日本は「お盆」休みです。長期休暇には彼女がワーキングホリデーで留学しているカナダへ行きます。お盆時期は旅行のハイシーズンのため、航空券や宿泊代など全てが高騰します。カナダへのチケット代も物凄く高騰していますね、、もし 一人旅をするのであれば東南アジアへ旅行に行っていたと思います。でも今回は愛する彼女へ会うためにカナダへ行く事に決めました!

 

来年は彼女と楽しい時間を過ごせるように、大阪で今より大きなアパートへ引っ越したいと考えています。現在の僕の計画は、あと数年日本で働いたあと最終的には母国のアメリカへ帰りたいと考えています。でもどうだろう、、日本以外の国も魅力的だし他の国に住んじゃおうかな。笑