INTERVIEW

LOCAL
 PEOPLE


SPOT 2.0

Spots Where Local People Visit

local interview 5

People In Osaka

ENGLISH

I am going to Hanoi,Vietnam where my parents are originally from. Before heading there, I stopped by a great city, Osaka, Japan.

 

This is my first visit to Osaka. I felt that people in Osaka are nice and kind. In the past, I had a bad memory when Tokyo. I was browsing around the city to find a restaurant, and finally I found a good restaurant. Since I wasn’t able to  speak and read Japanese, I told the staff that I couldn’t order anything, but the staff was really cold to me. I was shocked. Was that just because I am Asian and can’t speak Japanese? It just didn’t make sense to me. I strongly felt the discrimination for the first time in Japan.

 

Canada is a host country where people can immigrant. I can feel that people in Osaka are nice and kind. People in Canada adopt their own communities in different circumstances. In contract, Japan is a homogeneous country. For this reason, they might don’t know the situations of other countries.

 

Anyway, I’ll be in Hanoi, Vietnam in two days!

I’ll enjoy rest of the time in Osaka!

CHINESE

我回父母的祖国越南前,顺便路过日本。我真心觉得大阪好人很多。

 

以前、我去过一次东京。我一度不太喜欢东京。进餐厅点餐的时候,我告诉店员我完全看不懂日语,店员超冷淡不耐烦的态度我至今还记得。我是亚裔(越南)加拿大人, 所以我觉得店员是在歧视亚洲面孔。加拿大和美国一样,有来自世界各地的移民。各个国家的移民按区域分别居住,融合组成不同的文化语言社区。而日本相反,都是同一民族,很多日本人对其他国家的实际情况可能不太清楚。

 

其實2天之后我就要回到父母的祖国越南了,剩下的时间打算在大阪好好玩。

JAPANESE

両親の母国、ベトナム(ハノイ)へ帰省する前に通過点の日本へ来ました。
今回が初の大阪ですが、本当に良い人が多いと思います。昔、東京へは1度訪れたことがあります。

 

一度、東京では本当に嫌な思いをしたことがありました。飲食店に入ってメニューを注文をした時、日本語が一切読めないことを店員さんへ伝えてたところ、凄い冷たい態度で接客されウンザリしたことを今でも覚えています。僕はアジア系(ベトナム)カナダ人で、見た目はアジア人だから店員さんも差別をしているのかな、と正直そのように受け取りました。カナダはアメリカと同じく多くの移民者を受け入れいる多民族国家です。国毎にエリアが住み分かれていて、文化、言語もそれぞれのコミュニティで上手く使い分けています。反対に日本は同質的民族なので、多くの日本人は他国の実情をあまり知らないのかもしれないですね。

 

2日後には念願の両親の母国ベトナム!
残りの大阪を楽しみたいです。